Answers to common questions about court interpreters.
Request form for a Spoken Foreign Language Court Interpreter.
Information for Spanish court interpreters who are registered and contracted to provide interpreting services in N.C. state courts.
Find out what is required to become an authorized N.C. court interpreter.
In courtrooms, litigants and witnesses who speak more than 50 different languages need the services of court interpreters.
Guidance on scheduling interpreters and policies on how interpreter services are used.
General questions or complaints about language access services in the courts.
Submit a complaint or concern (multiple languages available) about policies or practices related to language access services.
Annual fact sheet on North Carolina’s Language Access Services (OLAS) program.
The North Carolina Judicial Branch is committed to removing barriers that hinder equal access to justice by individuals with limited English proficiency (LEP). This commitment serves the court’s interest in ensuring accurate communication in court proceedings, protecting the integrity of evidence, and providing language access policies, services, and resources that enhance the quality and availability of interpreting and translation services in North Carolina state courts. Fulfilling this commitment will require substantial time, effort, and resources, and the Judicial Branch is committed to taking all reasonable steps to provide meaningful access to its courts for all individuals, regardless of national origin, ethnicity or limited ability to read, write, speak, or understand English.